share capital の訳語がわかんない。『英辞郎』では「株式資本」となっているがそれで済ませちゃっていいのかな。そもそも「株式資本」とは何のことか知らないからなあ。『G大』は「シェアキャピタル《株を発行して得る資本金の一部》.」としてある。
Independent にイアン・ホルム(ビルボを演じた人)が読者からの質問に答える企画が載っている。http://news.independent.co.uk/people/profiles/story.jsp?story=557345 『ホビットの冒険』映画化の際に出るつもりはあるらしい。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。