もう日付が変わっちゃったけど,g:hatena:id:hatenapress:20060401 はつまんなかったな。理由として「心ない書き捨てコメントで紛糾することの多いブックマーク一覧ページをご覧になる皆様のささくれだった心を少しでも和らげるため,サービスの名称として和…
前からちょっと気になっていたんだけど,動詞 hesitate の後ろに to do がくるケースは,他動詞 hesitate が不定詞を目的語にとるわけじゃなくて,あくまでも自動詞に副詞用法(?)の不定詞が続くという考え方なんだよね。decline to do なんかの不定詞は他…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。