usage
「中性」という言い方が正確なのかどうかわからないが。facebookで写真を変更してからプロフィール画面を見ると,Zokkon changed their profile picture. と表示された。男女中立の観点から he/she ではなく they を使っているのか,と感心した。 ただ,ふと…
もともと副詞だったものが,接続詞としての用法を獲得する例はたくさんある(however とか)が,日本人の書いた文章の中で候補を発見。辞書を見てもよくわからないし,ぐぐっても用例が多すぎて絞り込めないが,alternatively は境界線上にあるんじゃなかろ…