産経新聞の新しいニュース+ブログサイト,イザ!に「ファン一族との戦い」という記事が載っている。
つまりオランダ語の前置詞 van を名字の一部に持つ人は名字が長くなるから,見出しを付けるのが難しくなっちゃうという話。この話は前にも書いたと思う。van からが名字なんだよね。だからゴッホ(Van Gogh)を英和辞典で調べようとする時は,G じゃなくて V の項を見なきゃいけない。もちろん G の項を見ると「→ Van Gogh」というふうに主項目への参照を示してあるのが普通。少なくとも今手許にある『コンサイス英和辞典』はそうなっている。
ところで、ファンニステルローイは Wikipedia 日本語版のサッカーオランダ代表の項目では Van nistelrooy と後ろが小文字で始まる表記になっているが,これ違うよね?
- 作者: 木原研三
- 出版社/メーカー: 三省堂
- 発売日: 2001/11
- メディア: 単行本
- 購入: 1人 クリック: 24回
- この商品を含むブログ (3件) を見る