side conversation

side conversation について(capsctrldays(2007-05-30))。この場合,side は『ウィズダム英和辞典第2版』では形容詞の項にある「主要でない;副次的な」という意味で,全体の訳としては「雑談」ぐらいでいいのかな。イディオム的な分離複合語というより,自由連結で,それぞれの構成要素を足し合わせればこのフレーズの意味はとれる。だから辞書には載っていないのだろうと思う。